OVERVIEW
콘텐츠 홍수 속에서 제작자들은 효율적인 워크플로우로 경쟁력을 확보해야 합니다.
자막 생성, 번역, 영/한 더빙 기능을 통해 간편하게 콘텐츠를 글로벌화할 수 있으며, 창작자들이 불필요한 반복 작업에서 벗어나 창의적인 작업에 집중할 수 있도록 돕습니다.
Audion과 함께 크리에이티브팀의 생산성을 극대화 해보세요.
USE CASE
콘텐츠 글로벌화
- Audion은 STT 기반 자막 생성과 번역, 자연스러운 영/한 더빙으로 글로벌 시장 진출을 위한 콘텐츠의 현지화를 지원합니다. Audion을 도입하면 콘텐츠 현지화에 드는 시간과 비용을 절감하는 동시에 다양한 언어권의 시청자를 효과적으로 공략할 수 있습니다.
포스트 프로덕션 단축
- Audion은 포스트 프로덕션 단계에서 인력 자원 손실을 최소화하고, 워크플로우를 효율적으로 개선합니다. 높은 정확도의 음성 분리 기술을 통해 다수의 출연자가 대화하는 토크쇼 등의 포맷에서도 각 발화자의 음성을 선명하게 분리하며, 소음 혹은 저작권이 있는 배경 음악 등을 깔끔하게 제거합니다. 이러한 기능들은 후속 작업의 시간을 단축시켜, 제작자들이 콘텐츠의 품질을 높이는데 집중할 수 있게 지원합니다.